A écouter :
Hédi Kaddour est un poète et romancier français né en 1945 en Tunisie. Agrégé de lettres modernes, il est traducteur de l’anglais, l’allemand et l’arabe. Il a enseigné la littérature française et la dramaturgie à l’École normale supérieure de Fontenay/Saint-Cloud/Lyon et l’écriture journalistique au Centre de formation des journalistes (CFJ). Il est aujourd’hui professeur de littérature française à la New York University in France et à l’Ecole des métiers de l’information (EMI-CFD) où il est responsable de l’atelier d’écriture.
Après plusieurs recueils de poèmes parus aux éditions Gallimard, il publie en 2005 Waltenberg (Gallimard), roman de 720 pages, qui plonge dans l’histoire des hommes et des lettres du XXe siècle.Ce livre, qui mêle aventure et espionnage, abrite également une trame sentimentale teintée de mélancolie. Salué comme un grand livre par de nombreux critiques, il a reçu le Goncourt du premier roman et le prix du premier roman, et a été classé « Meilleur roman français de l’année 2005 » par le magazine Lire.
Un recueil d’études sur ce roman est paru sous le titre Etudes sur Waltenberg, roman de Hedi Kaddour, aux éditions Act Mem (collection « Lire Aujourd’hui ») en 2007. Le roman Waltenberg est publié en traduction anglaise (David Coward) chez Random House en 2007 et en traduction allemande (Grete Osterwald) en 2009 chez Eichborn Verlag, Frankfurt am Main.
En janvier 2010, Hédi Kaddour a publié deux nouveaux ouvrages :
Savoir-vivre, roman, Gallimard, collection Blanche
Les Pierres qui montent, notes et croquis de l’année 2008, Gallimard, collection Blanche
Sources : Wikipedia.
Quelques poèmes à retrouver chez arbrealettres – Hedi Kaddour
Ceux que j’ai recopiés récemment sont tirés du livre
« Le chardon Mauve » aux éditions Ipomée ((-:
Quelle bonne idée d’avoir donné ce lien. La prochaine fois que j’irai à la bibliothèque, j’irai chercher le titre s’il est disponible, ou bien un autre 🙂
Pour le lien c’est tout à fait normal poète 🙂
Merci de cette biographie et du lien chez moi (((-: